dimarts, 5 d’abril de 2011

Com no escriure una nota de premsa

La nota de premsa que comento aquí és absolutament real (i l'he rebuda dos cops). N'he esborrat el nom del restaurant per pietat, tot i que no sé si realment ho mereix. El text en vermell és meu.

Subject: ven a descubrir restaurante ESBORRAT: fusión asiática-mediterránea! Així, sense majúscula ni exclamació d'apertura. 


(On ha anat parar l'article "El"?) Restaurante ESBORRAT ofrece una de las mejores ofertas gastronómicas de fusión asiática-mediterránea en el centro de Barcelona Segons quí o què és un dels millors? I quins són els rivals, que no hi caic? I no entro en el concepte "fusión", més any 2000 que Jordi Labanda, con una selección de platos originales y deliciosos Com per exemple? M'estàs venent el restaurant i no em dius el nom de ni un dels plats? Estàs de conya?. Lo más novedoso es aquí falta un "que" han preparado unos menús, a un excelente precio, tanto para comer como para cenar Ui, sí. Novedoso que te cagas (amb perdó de l'expressió).  De lunes a viernes (los festivos no están incluidos sense accent. I que jo sàpiga, els dissabtes no són festius.) hay un menú de mediodía por sólo 16 €, con entrante, plato principal, postre, agua, copa de vino y café incluidos . También hay un menú de noche, de domingo a jueves noche claro, porque es un menú de noche, desde 18€. Es una opción muy recomendable, es cocina thai de calidad!! Aquí compensem la manca d'exclamació d'apertura posant-ne dos de tancament. Per cert, que on és aquí la fusió? I per què ens hem tornat tan idiotes que hem de dir "thai" enlloc de "tailandesa"?
Además, está el bar ESBORRAT by ESBORRAT Quan jo sigui presidenta, aboliré l'ús del "by" com a manera d'indicar autoria. Els reincidents seran sotmesos a un judici sumaríssim i són succeptibles de ser afusellats contra la tàpia del cementiri, donde se sirven deliciosas tapas i seguim amb els genèrics. Se está convirtiendo en el nuevo “meeting point” de la gente más cool de Barcelona "Meeting point" i cool en una mateixa frase: vull treure'm els ulls amb un penjador rovellat. El miércoles, se reúnen todos aquellos que quieren desconectar del trabajo con un cocktail y probar sus deliciosas tapas de les que ja has parlat abans, fent servir la mateixa expressió, i, per tant, sense dir-ne res.
Para los amantes del glamour (és a dir, que si prefereixes l'altra part del restaurant ets un pollós) está el ESBORRAT, donde desde diciembre i fins quan?, se sirven ostras, sashimi, makis y otras delicatessens delicatessen NO té plural, ja està en plural similares, que se pueden degustar tanto I fot-li amb el "tanto"... en el Bar ESBORRAT como en el propio restaurante ESBORRAT. Una verdadera delicia. Opciones para todos los gustos y públicos. 
No per a mi, xatos.

16 comentaris:

starbase ha dit...

¡Vaaaaaaaaaaaaa Maaaaaaaaaaaaar no inventiiiiiiiiiiiiiiiiis, que noooooooooooooo que no colaaaaaaaaaaaaa que no inventiiiiiiiiiiiiiiiis!

heh, la teva pietat ens deixa a postus interruptus, que los sepas :-P

Sara Maria ha dit...

Genial Mar!! Ets genial!!! M'agradaria saber el nom del restaurant... Què inútils! Deuen anar d'allò més desesperats cercant clients.

Roger ha dit...

Ai Google! http://www.google.com/search?q=%22se+sirven+ostras%2C+sashimi%2C+makis+y+otras+delicatessens%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ca:official&client=firefox-a

Chis ha dit...

Que jo ara estava pensant... aquest local deu ser la ostia de gran perque si el dimecres i caben "todos aquellos que quieren desconectar del trabajo" ... en fin...

Chis ha dit...

Ah... i jo tambe he fet el mateix que el Roger... putus xafarders que som...

Jordi ha dit...

Jo tampoc m'he pogut resistir a mirar el nom del restaurant. Com diu en Martí: descollonant!

Massitet ha dit...

Genial, Calpena.
Crec que passaré el post als meus alumnes de primer, a veure si n'evitem alguna en el futur...

L'única cosa que no m'ha agradat é que no hi posis el nom del restaurant, però veig que el Roger m'ha estalviat la cerca al Google... juas juas juas

Salut!

Mar Calpena ha dit...

Jo culpo al restaurant i a l'agència de comunicació a parts iguals. D'una banda, m'hi jugaria els quartos que el restaurant no ha passat un menú a l'agència. De l'altra, la nota està escrita amb una part del cos que sembla que no es pugui escriure. Crec que el problema de base és que tot indocumentat es pensa que dedicar-se a la comunicació i a la restauració és fàcil (o barat: vés a saber quant li paguen a la becària que pressumiblement la ha escrita).

Irene ha dit...

Ostres, quina canya que els hi has fotut! Ara que no m'extranya perquè el text està escrit amb...

Queti B. ha dit...

Hahahahahaha! Supose que aquest restaurant (sic) deu tenir el mateix concepte de glamour i la mateixa competència lingüística que la Esteban.
El problema és que açò ocorre pertot arreu, com si les faltes d'expressió no se'ns ennuegaren i ens feren malbé la digestió d'aquests "novedosos" àpats...
Besets

Francesc ha dit...

No el conec, el restaurant, però si m'arriben a enviar una nota com eixa que expliques, no hi aniria mai!!! Quina barra!!!

Angus ha dit...

Gracias a Google podemos ver que se han dedicado a pegar el texto íntegro de la nota de prensa en las webs de opiniones:
http://www.qype.es/place/1834895-Restaurante-Murmuri-Barcelona-

surfzone ha dit...

Mentre ho anava llegint creia que era una recomanació a través de ciao o alguna tonteria així... però veig que, per desgràcia, algú ho ha cobrat.

Per cert, només faltaria que la nota original fos en Comic Sans per rematar la feina...

comerJapones.com ha dit...

Ostres. Doncs el tinc just al costat del despatx.

Si a la cuina s'ho curren tant com a la nota de premsa, millor no arriscar-s'hi ;-)

Jess ha dit...

qui no porta accent.

Anònim ha dit...

Pues mi me gusta, que conste. Si acaso lo encuentro un poco modesto de más. Les ha faltado la referencia a la sostenibilidad (estoy absolutamente seguro que será sostenible que te cagas), a las sinergias entre el restaurante y el bar de copas y sobre todo a la transferencia de conocimientos entre el tipo de la barra y el borracho de la esquina.
Con eso hubiera quedado planchao.

Ps. No soy anónimo; soy vago.